BLACK SWAN BTS LETRA EN ESPAÑOL FACIL PRONUNCIACÓN Y SIGNIFICADO

Hola Army el día de hoy te traigo la traducción de una de mis letras favoritas de BTS, BLACK SWAN se desprende de su ultimo álbum de estudio “Map Of The Soul: 7”

BLACK SWAN BTS LETRA EN ESPAÑOL Y SIGNIFICADO

SIGNIFICADO

Como el nombre de la canción lo dice, este single hace referencia al cisne negro y en el MV lo representaron con un performance de MN Dance Company, en donde 7 bailares representan al cisne negro, haciendo referencia a que perdieron sus alas y se encuentra atrapado y son estas alas las que los encierran en un lugar sin escapatoria.

Haciendo referencia a las sombras que se ven detrás de ellos, representan las veces que intentan huir y que tan cerca han estado de lograrlo, pero siempre regresan a la oscuridad.

Al incio del MV  la frase “Un bailarín muere dos veces. Una cuando deja de bailar, y esta primera muerte es la más dolorosa de todas” dicha por Martha Graham, la creadora de la danza contemporánea y la técnica Graham.

Con esta frase y la canción propia Black Swan, hace referencia a la lucha interna de una persona que esta tan envuelta en hacer lo que mas le apasiona y como poco a poco el gusto que tenia por hacerlo se desvanece.

Se puede trasladar a que BTS  ha dejado de sentir la música con la misma intensidad de antes. Ellos representan la pesadilla de sentirse muertos en vida, sin pasion o motivación.

Al mismo tiempo Black Swan representa la esperanza y fuerza interna para aferrarse a lo que un día nos hizo sentir vivos y darnos cuenta que nosotros y nuestras sombras del pasado pueden ser nuestro propio enemigo.

Sin duda una de las canciones con concepto mas oscuro de la banda. las fotos promocionales y el MV los muestras con atuendos en color negro y blanco representando precisamente esa dualidad.

Y díganme quien no murió con la ultima presentación en vivo de BLACK SWAN en el PTD ON STAGE 

LETRA ORIGINAL

Do your thang, do your thang with me now
Do your thang, do your thang with me now
What’s my thang? What’s my thang? Tell me now
Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah
|
Ayy 심장이 뛰지 않는대
더는 음악을 들을 때 tryna pull up
시간이 멈춘 듯해
Oh, that would be my first death I’ve been always afraid of
이게 나를 더 못 울린다면
내 가슴을 더 떨리게 못 한다면
어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마
But what if that moment’s right now, right now?
|
귓가엔 느린 심장 소리만 bump, bump, bump
벗어날래도 그 입속으로 jump, jump, jump
어떤 노래도 와닿지 못해 소리 없는 소릴 질러
|
모든 빛이 침묵하는 바다 yeah, yeah, yeah
길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah, yeah, yeah
어떤 소리도 들리지 않아 yeah, yeah, yeah
Killin’ me now, killin’ me now, do you hear me? Yeah
|
홀린 듯 천천히 가라앉아 nah, nah, nah
몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah, nah
모든 순간들이 영원이 돼 yeah, yeah, yeah
Film it now, film it now, do you hear me? Yeah
|
Do your thang, do your thang with me now
Do your thang, do your thang with me now
What’s my thang? What’s my thang? Tell me now
Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah
|
Deeper, yeah, I think I’m goin’ deeper
자꾸 초점을 잃어 이젠 놓아줘 싫어
차라리 내 발로 갈게 내가 뛰어들어갈게
가장 깊은 곳에서 나는 날 봤어
천천히 난 눈을 떠 여긴 나의 작업실 내 스튜디오
거센 파도 깜깜하게 나를 스쳐도
절대 끌려가지 않을 거야 다시 또
Inside, I saw myself, myself
|
귓가엔 빠른 심장 소리만 bump, bump, bump
두 눈을 뜨고 나의 숲으로 jump, jump, jump
그 무엇도 날 삼킬 수 없어 힘껏 나는 소리 질러
|
모든 빛이 침묵하는 바다 yeah, yeah, yeah
길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah, yeah, yeah
어떤 소리도 들리지 않아 yeah, yeah, yeah
Killin’ me now, killin’ me now, do you hear me? Yeah
홀린 듯 천천히 가라앉아 nah, nah, nah
몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah, nah
모든 순간들이 영원이 돼 yeah, yeah, yeah
Film it now, film it now, do you hear me? Yeah
|
Do your thang, do your thang with me now
Do your thang, do your thang with me now
What’s my thang? What’s my thang? Tell me now
Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah
|

FACIL PRONUNCIACIÓN

Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang

Do your thang with me now
What’s my thang
What’s my thang tell me now
Tell me now
Yeah yeah yeah yeah

Ayy
Simjangi ttwiji anneundae
Deoneun eumageul deureul ttae
Tryna pull up
Sigani meomchun deuthae
Oh that would be my first death
I been always afraid of

Ige nareul deo mot ullindamyeon
Nae gaseumeul deo tteollige mot handamyeon
Eojjeom ireoke han beon jukgetji ama
But what if that moment’s right now
Right now

Gwitgaen neurin simjang soriman bump bump bump
Beoseonallaedo geu ipsogeuro jump jump jump
Eotteon noraedo wadachi mothae
Sori eomneun soril jilleo

Modeun bichi chimmukaneun bada yeah yeah yeah
Gil ileun nae balmogeul tto jaba yeah yeah yeah
Eotteon sorido deulliji ana yeah yeah yeah
Killin’ me now
Killin’ me now
Do you hear me yeah

Hollin deut cheoncheonhi garaanja nah nah nah
Momburimchyeobwado sabangi badak nah nah
Modeun sungandeuri yeongwoni dwae yeah yeah yeah
Film it now
Film it now
Do you hear me yeah

Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
What’s my thang
What’s my thang tell me now
Tell me now
Yeah yeah yeah yeah

Deeper
Yeah I think I’m goin’ deeper
Jakku chojeomeul ileo
Ijen noajwo sileo
Charari nae ballo galge
Naega ttwieodeureogalge
Gajang gipeun goseseo
Naneun nal bwasseo

Cheoncheonhi nan nuneul tteo
Yeogin naui jageopsil nae seutyudio
Geosen pado
Kkamkkamhage nareul seuchyeodo
Jeoldae kkeullyeogaji aneul geoya dasi tto
Inside
I saw myself, myself

Gwitgaen ppareun simjang soriman bump bump bump
Du nuneul tteugo naui supeuro jump jump jump
Geu mueotdo nal samkil su eopseo
Himkkeot naneun sori jilleo

Modeun bichi chimmukaneun bada yeah yeah yeah
Gil ileun nae balmogeul tto jaba yeah yeah yeah
Eotteon sorido deulliji ana yeah yeah yeah
Killin’ me now
Killin’ me now
Do you hear me yeah

Hollin deut cheoncheonhi garaanja nah nah nah
Momburimchyeobwado sabangi badak nah nah
Modeun sungandeuri yeongwoni dwae yeah yeah yeah
Film it now
Film it now
Do you hear me yeah

Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
What’s my thang
What’s my thang tell me now
Tell me now
Yeah yeah yeah yeah

TRADUCCIÓN ES ESPAÑOL

Haz lo tuyo
Haz lo tuyo conmigo ahora
Haz lo tuyo
Haz lo tuyo conmigo ahora
¿Qué es lo mío?
¿Qué es lo mío?
Dimelo ahora Dímelo ahora
Sí Sí Sí Sí…

Ayy
El corazón ya no se acelera
Cuando suena la música
Trata de detenerse
Parece que el tiempo se ha detenido
Oh esa sería mi primera muerte
La que siempre he temido…

Si esto ya no puede resonar
Si ya no hace vibrar a mi corazón
Entonces así puede ser como muero en mi primera muerte
Pero, ¿y si ese momento es ahora?
Ahora mismo…

Siento los lentos latidos de mi corazón en mis oídos golpe golpe golpe
Intento huir pero regreso hacia las fauces salto salto salto
Ya ninguna canción me conmueve
Grito, pero es un llanto sin sonido…

El océano donde todas las luces están en silencio, sí, sí, sí
Mis pies errantes son retenidos en un bache, sí, sí, sí
Cada ruido y cada sonido han sido cortados, sí, sí, sí
Me está matando ahora ¿Me escuchas? sí…

Me hundo lentamente como si estuviera en un trance nah nah nah
Lucho pero todo lo que hay es el fondo del océano nah nah
Cada momento se convierte en eternidad sí sí sí
Fílmalo ahora ¿Me escuchas? sí…

Haz lo tuyo
Haz lo tuyo conmigo ahora
Haz lo tuyo Haz lo tuyo conmigo ahora
¿Qué es lo mío?
¿Qué es lo mío? Dímelo ahora
Dímelo ahora
Sí Sí Sí Sí…

Más profundo
Sí, creo que voy más profundo
Sigo perdiendo enfoque
No, sólo déjame ir Deja que mis propios pies me lleven
Entraré por mi cuenta
En las profundidades más profundas
Me vi a mí mismo…

Lentamente, abro los ojos
Estoy en mi cuarto de trabajo, es mi estudio
Las olas se oscurecen en una agonía
Pero nunca volveré a ser arrastrado
Adentro
Me vi a mí mismo, a mí mismo…

Siento en mis oídos como se aceleran mis latidos golpea golpea golpea
Los ojos bien abiertos hacia mi bosque salto salto salto
Nada me puede devorar
Grito con ferocidad…

El océano donde todas las luces están en silencio, sí, sí, sí
Mis pies errantes son retenidos en un bache, sí, sí, sí
Cada ruido y cada sonido han sido cortados, sí, sí, sí
Me está matando ahora
¿Me escuchas? sí…

Síguenos en redes sociales nos encuentras como #bimoribox